Première monographie exhaustive consacrée à l'œuvre de Daniel Steegmann Mangrané. Articulée autour de 25 mots clés constituant le glossaire de la pratique artistique du Catalan vivant au Brésil, cette édition, abondement illustrée, contient également un ensemble de textes de fiction réédités de Samuel Beckett, Georges Didi-Huberman et Carlos Drummond de Andrade.
Les neuf cahiers qui constituent cette édition ont été assemblés de manière aléatoire pour chaque exemplaire, reconfigurant l'ouvrage de différentes manières en créant de nouvelles connections entre les entrées du glossaire et les œuvres.
Publié suite à l'exposition éponyme au CRAC Alsace, Altkirch, en 2014-2015.
Fasciné par la forêt tropicale, notamment par la forêt amazonienne, également nourri par la biologie et l'anthropologie, l'artiste d'origine catalane
Daniel Steegmann Mangrané (né en 1977 à Barcelone, vit et travaille à Rio de Janeiro depuis 2004) mêle dans son travail polymorphe (dessin, sculpture, film, installations, etc.) formes naturelles et culturelles. Il y explore l'enchevêtrement du vivant à son environnement, expérimentant l'espace comme zone de sensibilité et de relation. Il a présenté son travail dans de nombreuses expositions personnelles et collectives à travers le monde, notamment lors de la 14ème Biennale de Lyon, Mondes Flottants.