Stefan Brüggemann (né en 1975 à Mexico, vit et travaille entre Londres et Mexico), dont le travail est souvent associé de manière réductrice mais pas forcément infondée à l'héritage de l'art conceptuel et de l'art de l'appropriation,
s'intéresse au langage et aux « mots qui deviennent des images », questionnant l'idée de transfert ou d'image de l'information. Le langage devient une manière de se remémorer ou de refléter l'événement. Les signes-images de l'artiste fonctionnent comme des mémoriaux pour « réactiver le langage », créer des espaces imaginaires ou des expériences pour le public, à travers le regard singulier et toujours nouveau du spectateur.
La stratégie principale de Brüggemann, à travers la diversité des matériaux et des médiums qu'il utilise, consiste à introduire une sensibilité « Pop » dans une démarche conceptuelle pour la rendre efficace.