Un livre-poème du poète, traducteur et écrivain français Jean-Philippe Cazier.
« Ce livre est fait de textes à propos d'autres textes. Ou d'un seul autre texte, multiple, à chaque fois différent. Et ces autres textes – ou ce texte – sont/est peut-être, aussi, autre chose : des peintures, des mouvements, des processus, de la vie. Ce livre est fait de textes qui existent entre ce qu'ils sont et ce qu'ils peuvent être. D'autre. Ce livre est donc aussi autre chose qu'un livre. »
Jean-Philippe Cazier
Ce livre propose une poésie de l'effacement. Une poésie qui se suffit elle-même comme énergie vitale : tout en étant narrative elle ne raconte rien d'autre… qu'elle-même ; tout en étant poésie sémantique, elle n'offre au lecteur du sens que par le retrait de tout ce qui n'est pas… le texte lui-même. Ce texte serait, par son existence « en-soi », une suprême confiance en la vie, un suprême hommage en toute pulsion de vie. Ici, être en poésie et vivre ne font qu'un.
Poète et écrivain français, auteur de nombreux textes de fiction, Jean-Philippe Cazier (né en 1966 à Sète) collabore également aux revues
Inventaire/Invention,
Chaoïd,
Inculte,
Concepts,
Chimères et
Diacritik et a publié des études autour, notamment, de
Gilles Deleuze, Félix Guattari, Michel Foucault,
Jacques Derrida,
Henri Michaux, Oliver Rohe, Léon Chestov et Jacques Doillon. Il a réalisé des traductions d'œuvres de Jorge Sanjines, María Galindo (Mujeres Creando), Blanca Wiethüchter, ou
Kathy Acker.