Première traduction en langue anglaise de l'ouvrage Le Sucre et la faim – Enquête dans les régions sucrières du Nord-Est brésilien de Robert Linhart, paru en 1980. Avec une postface de Luiz Renato Martins, un entretien avec Linhart par Jean Copans et un cahier de photographies de François Manceaux.
Une amnistie vient d'être promulguée au Brésil et l'ex-gouverneur de l'État de Pernambouc, Miguel Arraes, rentre à Récife en septembre 1979 après quinze ans d'exil. À cette occasion, Robert Linhart part enquêter dans les régions sucrières du Nord-Est brésilien : comment les ouvriers agricoles ont-ils vécu ces années de dictature ? Où en est le mouvement paysan ? Exode des paysans vers les bidonvilles. Progression de la faim avec la monoculture sucrière. Travail des enfants.
Robert Linhart (né en 1944 à Ixelles) est un sociologue, philosophe et militant politique français, maître de conférences au département de philosophie de l'université Paris VIII, connu comme l'un des fondateurs du mouvement maoïste en France, célèbre notamment pour l'ouvrage autobiographique L'Établi publié en 1978.
Entretien avec Robert Linhart par Jean Copans.
Postface de Luiz Renato Martins.
Traduit du français par John M Floyd et Emilio Sauri (titre original: Le Sucre et la faim – Enquête dans les régions sucrières du Nord-Est brésilien, Les Editions de Minuit, 1980).