First Arabic translation of Virginie Despentes' cult book King Kong Theory.
«من عالم القبيحات أكتب، للقبيحات والباردات والمحرومات من الجنس والمنفّرات جنسيا، ولكلّ المبُْعَدَات من سوق النساء الفاتنات الكبير... كما أكتب للرجال الذين لا يرغبون في أن يكونوا حُمَاة، وأولئك الذين يتمنّون أن يكونوا كذلك لكنهم لا يحسنون فعل ذلك، أولئك الذين ليس لديهم طموح وليسوا قادرين على المنافسة وليس لهم أير كبير. ذلك أنّ المرأة المثالية البيضاء والجذّابة التي يشهرونها في وجوهنا كامل الوقت، أعتقد حقا أنها غير موجودة. » فيرجيني ديبانت من خال سردها للمرة الأولى لوقائع تحوّلها إلى فيرجيني ديبانت، تحتجّ مؤلفة رواية «ضاجعني » على الخطاب التقليدي حول الاغتصاب والدعارة والبورنوغرافيا. إنه مانيفستو من أجل نسوية جديدة.
Virginie Despentes (born 1969 in Nancy) is a French novelist, also director and translator, with a powerful and subversive voice and writing, author notably of Baise-moi (1994), King Kong Théorie (2006) and the Vernon Subutex trilogy (2015-2017).