fermeture & interruption des expéditions du 23 décembre au 3 janvier (les commandes passées dans l'intervalle seront traitées en priorité dès notre retour) – merci pour votre patience et bonne fin d'année !
les presses du réel

Essais choisis

Öyvind Fahlström - Essais choisis
Un recueil de textes de l'artiste / poète / dramaturge / happening-maker / cinéaste / critique d'art / critique littéraire, à la recherche d'un art total.
Connu principalement comme artiste visuel, Öyvind Fahlström (1928-1976) était également poète, dramaturge, happening-maker, cinéaste, critique d'art et critique littéraire. Sa recherche d'un art total explique son intérêt pour les formes d'art hybrides, et éclaire la grande variété des sujets abordés dans le présent recueil, dans lequel figurent de nombreux inédits en français : Sade, Céline ou W. S. Burroughs y croisent la poésie concrète et le Nouveau Roman, les artistes du Pop Art les réalisateurs de la Nouvelle Vague et les pionniers de la musique électronique, et les considérations sur la contre-culture hippie se mêlent aux commentaires de Fahlström sur son propre travail.
« L'artiste est comme un agent, comme un espion ou un membre d'une organisation clandestine. Auparavant je pensais que je pourrais peindre à certains moments, et me distraire à d'autres. Mais dernièrement j'ai réalisé que, en tant qu'artiste, l'on n'est jamais au repos, que la chasse et la pêche continuent perpétuellement, et comme un membre de la résistance, on ne peut jamais se détendre, dès lors que l'on sait qu'on pourrait venir frapper à votre porte à tout moment pendant la nuit ». Les observations réunies dans cette anthologie forment ainsi comme autant de rapports de cette activité ininterrompue, celle d'un artiste entendu comme agent double, ou espion, tour à tour savant fou (Benway) et explorateur (Livingstone).
« Je n'ai jamais vu d'autre artiste capable, comme lui, de peindre tout en regardant la télévision », disait Pontus Hulten.
Öyvind Fahlström, né à São Paulo en 1928, est décédé à Stockholm en 1976.
Introduction par Vincent Pécoil.
Traduit du suédois par Cécilia Monteux, Gunilla de Ribaucourt, Jacques Robnard ; traduit de l'anglais par Vincent Pécoil.
 
paru en 2002
édition française
15 x 21 cm (broché)
256 pages
 
13.00 €
 
ISBN : 978-2-84066-064-4
EAN : 9782840660644
 
en stock
 
télécharger un extrait en PDF :
 


 haut de page