fermeture & interruption des expéditions du 23 décembre au 3 janvier (les commandes passées dans l'intervalle seront traitées en priorité dès notre retour) – merci pour votre patience et bonne fin d'année !
les presses du réel

JJTartine-moi et autres textes

JJ JJ Jill Johnston - JJ
Sillonnant la danse et la joie militante lesbienne, la critique d'art, l'amour et l'amitié, JJ réunit des articles de l'écrivaine et critique d'art et de danse américaine Jill Johnston, figure du féminisme radical des années 1970, pour la première fois traduits en français, ainsi que des textes, poèmes ou dessins de Pauline L. Boulba, Aminata Labor, Nina Kennel et Rosanna Puyol.
Sont ici réunis des textes de l'écrivaine-critique d'art-performeuse-zbeuleuse féministe-lesbienne Jill Johnston parus pour la plupart dans The Village Voice entre 1962 et 1993. On y croise des danseureuses, des hordes de gouines et de pédales, Meredith Monk, les Radicalesbians, Pauline Oliveros, des lits de rivières asséchées, Yvonne Rainer, Lois Lane, le Gay Liberation Front ou encore Agnes Martin.
Figure centrale des avant-gardes artistiques des années 1960 à New York, Jill embrasse son lesbianisme après les révoltes de Stonewall de 1969. Si son écriture de critique se laisse contaminer par les œuvres qu'elle observe pour dévier vers des formes expérimentales, son écriture d'écrivaine-lesbienne vibre, tremble, rit, tournoie, saute, détonne. Elle prolonge les gestes chorégraphiques qui l'ont marquée et les entraîne dans des espaces politiques et collectifs. Ça fait splash, la langue de Jill éclabousse les rives de l'art et du militantisme.
Traduits par Pauline L. Boulba, Aminata Labor, Nina Kennel et Rosanna Puyol Boralevi, les textes sont introduits par Pauline L. Boulba, accompagnés par les dessins d'Aminata Labor ainsi que par un article et un entretien avec Clare Croft.

« Je sors de l'eau. Bord qui glisse. Jill tombe pour la seconde fois. Scull attend impatient avec sa grande serviette jaune et ravie je me dis que c'est mon entraîneur et que j'ai gagné la course. Je contourne la haie vers les arbres. Une lady en robe longue se cache dans les buissons. POURQUOI T'AS FAIT ÇA ? Genre vraiment furieuse. (…) Tu manifestais ? Oui. Es-tu une femme… ? Oui. Est-ce que tu faisais partie du Complot des Redstockings pour Saboter cette Fête ? Oui. Tu frimais ? Oui. Es-tu une lesbienne radicale ? Oui. Est-ce que tu apprécies les Scull ? Bien sûr. Estce que c'était l'idée de M. Scull ? Non. Il n'a ni soutenu ni découragé la démonstration mais j'ai bien eu l'aval de mon éditrice. POURQUOI t'as fait ça ? Eh bien… Je crois qu'on doit être sérieuxyses quant à nos buts mais pas forcément solennelyles. »
Pauline L. Boulba est artiste, performeuse et chercheuse en danse. Son travail propose une perspective queer et féministe de l'histoire de la danse à travers des pratiques critiques.

Aminata Labor est artiste, performeuse et chercheuse. Son travail articule des réflexions politiques à partir de pratiques transdisciplinaires.

Nina Kennel est autrice et chercheuse. Elle s'intéresse à des œuvres et événements qui ne semblent pas être « entrés dans l'histoire ». En se consacrant à des objets peu visibles voire invisibles, elle tente d'observer les constellations de traces qui mettent en évidence leur présence dans l'absence.

Rosanna Puyol est poétesse, co-fondatrice des éditions Brook et collabore avec des artistes pour des expositions, programmes de vidéo ou de performances. Elle organise aussi, souvent avec des ami·e·s, des groupe de lecture, d'écriture et de traduction.
Jill Johnston (1929-2010) est une critique de danse, performeuse, écrivaine et militante féministe lesbienne. Dans les années 1960 et 70 à New York, elle écrit sur le travail des artistes du Judson Dance Theatre comme Yvonne Rainer, Trisha Brown, Steve Paxton ou Lucinda Childs. Ses articles paraissent dans une colonne du Village Voice intitulée « dance journal », puis simplement « jill johnston » à partir de 1971, lorsqu'elle quitte la critique pour une écriture plus intime. Elle est l'autrice, entre autres, de Marmalade Me (1971), Lesbian Nation (1973) et Gullibles Travels (1974).
Textes de Jill Johnston ; contributions de Pauline L. Boulba, Aminata Labor, Nina Kennel, Rosanna Puyol.
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Pauline L. Boulba, Aminata Labor, Nina Kennel, Rosanna Puyol.

Conception graphique : Sophie Demay & Maël Fournier-Comte (In the Shade of a Tree).
 
paru en septembre 2024
édition française
12,5 x 19,5 cm (broché)
216 pages
 
18.00
 
ISBN : 978-2-9568700-7-4
EAN : 9782956870074
 
en stock
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
JJ
thèmesJill Johnston : autre titre

Jill Johnston : également présent(e) dans





en lien avec














 haut de page