Simon Brown

 
Simon Brown (né en 1979) est poète, traducteur et artiste interdisciplinaire originaire du sud-ouest du Nouveau-Brunswick (territoire traditionnel peskotomuhkati) vivant dans la région de Québec (territoire traditionnel wendat et abénaquis). Il présente ses textes dans plusieurs contextes : œuvres collaboratives, livres d'artiste, recueils et revues, dont Estuaire, Mœbius, Le Sabord, Watts, Ancrages, Lemon Hound, Vallum et Poetry is Dead. Comme traducteur, il a adapté les textes de Maude Pilon, Alice Burdick, Roxane Desjardins, Angela Carr et Steve Savage, entre autres. Ses recueils et livres d'artiste ont paru chez des éditeurs au Québec, au Canada et en France, dont Le laps, Moult, Vanloo, squint, Paper Pusher, et Frog Hollow.
 
Simon Brown - Entonnoir de Nous
2020
édition française
Squint.press
Entonnoir de Nous : une machine comprend plus ou moins les paroles de deux êtres humains sur plusieurs années et écrit un recueil de poésie à son propre insu.
Simon Brown - Grande poussière
2018
édition française
Squint.press
Grande poussière est issu d'une écriture poétique collaborative sur plusieurs années. Entrechocs de formes, de démarches, de sensibilités. Mots et matières négocient avec maladresse.
Simon Brown - Mollesse dure
2014
édition française
Le laps
Premier ouvrage en français de l'écrivain et artiste canadien Simon Brown : un récit expérimental ambivalent et poétique, comme un oxymore.


 haut de page